Česky

Internship program for foreigners

WOULD YOU LIKE TO GAIN VALUABLE EXPERIENCE IN THE LANGUAGE SECTOR?

Are you not contented with the piles of textbooks? Would you rather intensively prepare yourself for your future career?

Are you interested in the work of a real translation agency which cooperates with important clients and is involved in interesting projects?

 

Internship program in the translation agency

What to expect when working as an intern for a translation agency? Guided by professionals from the field you are working, getting education and improving your skills. You administer assigned agendas, projects and teams and at the same time you are improving your communication and language skills. You can prepare yourself for the future career, and be far ahead of your classmates.

 

How does the internship program work?

First thing which you have to do is to fill in a Strengths Test. Next step is an interview during which we ask you about your motivation and goals. Particular responsibilities (i.e. agendas) are assigned to you in connection with the results from the interview and the Strengths Test (we also considered your time availability). These agendas could encompass not only translation or copywriting, but also personal management, marketing or communication with our customers.

 

Before you start working on some agenda you gain proper training. After training follows the Assessment Week, during which you are be able to use your acquired knowledge. If you have good outcomes you might be offered an internship extension or more agendas.

Your internship can start as soon as you finish successfully the testing week. We evaluate you on the basis of particular tangible outcomes and your willingness for further study.

The most successful interns are offered either a practical experience in England (Harrogate), or a professional practical experience at our office in Brno.

When your internship is finished you obtain:

1. Certificate of the completion of particular trainings (e.g. Customer service, Document management etc.)

2. If your outcomes are really good you obtain valuable recommendations which you can present to your future employers

 

For whom is this internship suitable?

For the students of language studies, who would like to prepare themselves for their future career. The internship is primarily unpaid, but if your outcomes are really good you might obtain scholarship. This is definitely not the opportunity to earn some extra money. The main asset of this internship is in the acquisition of practical skills and knowledge which will pay off after the graduation.

 

Crucial Skills

Language skills

Very good knowledge of the language is absolutely crucial. We use English for the communication with our customers and the contractors.

 

IT skills

You will use your basic PC knowledge and you will also significantly improve them while using specific software (translation, planning, and projects)

 

Communication skills

Those who can deal effectively with people hold significant plus.

 

Consistency and reliability

The important skill for the work in the translation sector, and the crucial factor for the long-term cooperation is the art of bring things to a successful end.

 

A desire for further education

Those of you who think that there is nothing more to learn might be right. But those of you, who want to learn new things and educate themselves, have unlimited possibilities with us.

 

The main contributions for you

Are you interested in this opportunity? Send us your CV and your cover letter in English on the email address info@abiturient.cz. The Subject will be “Internship Abiturent.cz”.

Do not hesitate to apply, there is only limited number of available posts.

WE ARE LOOKING FORWARD TO HEARING FROM YOU!

NOVINKY

SDL Trados 2009

Přešli jsme na novou verzi software SDL Trados. Verze 2009 nabídne integrované pracovní prostředí, projektové řízení a tím i rychlejší práci na zakázkách.

účtujeme za zdrojové slovo

Opustili jsme systém účtování za normostrany a přešli jsme na férový systém účtování za slovo zdrojového textu.

nová pobočka v Anglii

Od dubna bude fungovat nová pobočka v Anglii. Kde nás najít tam se dozvíte v kontaktech

nová pobočka v Liberci

Otevřeli jsme nové kontaktní místo přímo v Liberci.


ČLÁNKY

Jak na jazykové mutace webových stránek

Možná jste při procházení statistik přístupů zaznamenali, že někteří návštěvníci na váš web přicházejí ze zahraničí. Pokud tyto přístu... Celý článek>>


Překlady jídelních lístků

Jeden příklad za všechny. Když jsem hovořil s jedním známým z Anglie, který zavítal do České republiky a jedna z jeho zastávek byla i restaurace nabízející typické české speciality, neudržel jsem se... Celý článek>>

KE STAŽENÍ

E-LEARNING

Menu